Warsztaty tłumaczeniowe i pokaz filmu dokumentalnego o Wisławie Szymborskiej w Collegium Polonicum

W Collegium Polonicum dniach 2-5 czerwca Fundacja im. Karla Dedeciusa po raz kolejny organizuje warsztaty dla studentów z niemieckich i polskich uniwersytetów, którzy interesują się tłumaczeniem literackim, polską literaturą i jej recepcją w Niemczech. Warsztaty poprzedzone zostaną projekcją filmu dokumentalnego „Chwilami życie bywa znośne. Przewrotny portret Wisławy Szymborskiej”, która jest otwarta dla publiczności.

Warsztaty „Tłumaczenie literackie w polsko-niemieckim dialogu kulturowym” odbędą się w dniach 2-5 czerwca w Collegium Polonicum. Projekt ten jest powtarzany co dwa lata od 2016 r., w 2023 r. został nagrodzony Nagrodą Towarzyszącą 22. Nagrody Viadriny za wybitne transgraniczne zaangażowanie.

W tym roku wykładowcy z dziesięciu niemieckich i polskich uniwersytetów wraz z ich studentami współpracują w pięciu polsko-niemieckich tandemach. W semestrze letnim 2024 r. na macierzystych uczelniach odbywają się seminaria związane z przekładem literackim i recepcją polskiej poetki Wisławy Szymborskiej w Niemczech. Następnie na Uniwersytecie Europejskim Viadrina we Frankfurcie nad Odrą odbędą się warsztaty, podczas których studenci będą mogli podzielić się swoimi doświadczeniami związanymi z poetką i sztuką przekładu.

Studenci wezmą również udział w warsztatach z profesjonalnymi tłumaczami literackimi – Elżbietą Kalinowską i Andreasem Volkiem, którzy w 2022 roku otrzymali Nagrodę im. Karla Dedeciusa, oraz w warsztatach z redaktorami i mediatorami kulturowymi, którzy omówią ze studentami proces tworzenia wystaw na przykładzie dwóch wystaw: „Sto lat! Wisława Szymborska” oraz „Wolę być czytelniczką wierszy cudzych, niż własnych... Historia znajomości Wisławy Szymborskiej i Karla Dedeciusa w listach i wyklejankach”. Obie wystawy w tym czasie będzie można obejrzeć w Collegium Polonicum. Studenci poznają również Archiwum Karla Dedeciusa, Uniwersytet Europejski i miasto partnerskie Frankfurt nad Odrą jako przestrzenie transkulturowe.

Warsztaty poprzedzone zostaną pokazem filmu dokumentalnego „Chwilami życie bywa znośne. Przewrotny portret Wisławy Szymborskiej”, który odbędzie się 2 czerwca o godz. 18.00 w CP. Pokaz jest otwarty dla publiczności z zewnątrz.

Natomiast we wtorek, 4. czerwca organizatorzy warsztatów zapraszają na rozmowę z Elżbietą Kalinowską i Andreasem Volkiem o tłumaczeniu literatury. Spotkanie odbędzie się w bibliotece miejskiej we Frankfurcie o godz. 18.00.

Organizatorem warsztatów jest Fundacja im. Karla Dedeciusa, przy wsparciu Uniwersytetu Europejskiego Viadrina, Collegium Polonicum, Archiwum im. Karla Dedeciusa, Słubfurtu (Michael Kruzvelly), Niemieckiego Instytutu Spraw Polskich i Biblioteki Miejskiej we Frankfurcie. Projekt jest dofinansowany przez Fundację Współpracy Polsko-Niemieckiej oraz Fundację Marion Dönhoff. Patronat honorowy objęła Fundacja Wisławy Szymborskiej.

Szczegóły i opisy dwóch wydarzeń otwartych dla publiczności dostępne są na stronie:

https://www.ub.europa-uni.de/pl/benutzung/bestand/kd_stiftung/veranstaltungen/index.htm